-
1 тип
I сущ.разнови́дность бараба́на ( у сибирских татар); дапII сущ.типкә типмә - балаң елак булыр — (посл.) не пина́й бараба́н - де́ти твои́ бу́дут плакси́выми
1) вид, разнови́дностьа) иск.; литер. обобщённый о́бразб) вы́сший классификацио́нный разря́д живы́х суще́ств2) в знач. нареч. типта по определённому ти́пуIII прил.яңа типта эшләнгән — изгото́влен по но́вому ти́пу
1) типтагыбашка тип әсәрләр — произведе́ния друго́го ти́па
бер тип кешеләр — тип люде́й, не́которые лю́ди
2) в ф. типтагы, тибындагы определённого ти́па; входя́щий в определённый типальфа Центавра тибындагы йолдызлар — звёзды ти́па а́льфа Цента́вра
беренче типтагы машиналар — маши́ны пе́рвого ти́па
умырткалылар тибындагы хайваннар — живо́тные, входя́щие в тип позвоно́чных
-
2 mug
̈ɪmʌɡ I
1. сущ.
1) кружка( обыкн. любой сосуд цилиндрической формы с ручкой или без ручки;
содержимое сосуда) He had been drinking mugs of coffee to keep himself awake. ≈ Он выпивал много кружек кофе, чтобы не заснуть.
2) прохладительный напиток
2. гл.;
сл. и диал. снабжать пивом или спиртными напитками;
ставить( кому-л.) выпивку;
напиваться пьяным II
1. сущ.;
сл.
1) а) лицо б) рот
2) гримаса Syn: grimace
1.
3) фотография( обыкн. в полицейских делах и архивах) Syn: mug shot
2. гл.;
разг.
1) а) гримасничать Syn: grimace
2., make faces, pull faces б) сл. переигрывать (перед камерой, в спектакле)
2) амер.;
сл. фотографировать( особ. для полицейских документов)
3) разг. нападать с целью ограбления I was walking out to my car when this guy tried to mug me. ≈ Я шел к своей машине, когда этот парень напал на меня и попытался ограбить.
4) австр., новозел.;
сл. ласкать, целовать III
1. сущ.;
сл.
1) экзамен Syn: examination, exam
2) зубрила Syn: crammer
2. гл. долбить, зубрить, усиленно готовиться к экзамену (часто mug up) I must mug up some facts about Shakespeare's language if I am to take the examination next week. ≈ Если я хочу сдать экзамен на следующей неделе, я должен выучить некоторые особенности языка Шекспира. Syn: bone up, swot
2. IV сущ.
1) сл. а) дурак, болван, балбес Syn: fool
1., blockhead б) простофиля( особ. жертва карточных шулеров) mug's game ≈ неблагодарное дело;
работа для дураков Syn: simpleton
2) а) парень, тип б) отвратительная личность, преступник в) сл. полицейский кружка прохладительный напиток( грубое) морда, рыло, харя - an ugly * противная /мерзкая/ морда /харя/ (грубое) рот (грубое) гримаса (разговорное) гримасничать (разговорное) (театроведение) переигрывать (разговорное) (американизм) фотографировать (особ. преступников для полицейского архива) (разговорное) (американизм) нападать сзади, обхватывая шею рукой, схватить сзади за горло( с целью ограбления) (разговорное) простак;
простофиля;
балбес - to look a * выглядеть простачком (разговорное) новичок( в игре) > that's a *'s game это для дураков;
не на дурака напали (университетское) (школьное) (жаргон) зубрила (университетское) (школьное) (жаргон) экзамен (университетское) (школьное) (жаргон) зубрить, усиленно готовиться к экзамену (часто * up) - to * up (some geography) for an exam подзубрить (географию) к экзамену (диалектизм) моросить mug разг. гримасничать ~ разг. зубрила ~ зубрить, усиленно готовиться к экзамену (часто mug up) ~ кружка;
кубок (как приз) ~ груб. морда, рыло, харя;
thinking mug башка ~ разг. нападать сзади, схватив за горло (с целью ограбления) ~ разг. новичок (в игре) ;
that's a mug's game это для дураков;
= не на того напали ~ разг. театр. переигрывать ~ разг. простак ~ прохладительный напиток ~ груб. рот;
гримаса ~ разг. амер. фотографировать (преступников для полицейского архива) ~ фотография (подозреваемого преступника) ~ разг. экзамен ~ разг. новичок (в игре) ;
that's a mug's game это для дураков;
= не на того напали ~ груб. морда, рыло, харя;
thinking mug башка -
3 coco
I m1) кокос, кокосовый орех2) уст. настойка из лакрицыII m1) яйцо ( на детском языке)2)III m разг.1) голова; башкаil a le coco fêlé — быть чокнутым2) брюхоIV m разг.тип, субъектun vilain [drôle] de coco — странный тип, чудакV f сокр. разг.; см. cocaïne VI 1. разг. пренебр.; m, fкоммунист [коммунистка]2. разг. пренебр.; adj -
4 pimple
ˈpɪmpl сущ.
1) папула, прыщ, угорь Syn: wart
2) небольшое возвышение
3) сл. голова
4) сл. детский пенис
5) мор. сл. сифилис
6) сл. сутенер (медицина) прыщ;
угорь, папула;
пупырышек - to break /to come/ out in *s покрыться /пойти/ прыщами, запрыщаветь - *s began to break out on his chin у него на подбородке появились /выскочили/ прыщи (разговорное) холм, возвышенность( университетское) (жаргон) жалкий тип, презренная личность( грубое) башка( разговорное) седло pimple прыщ, папула, угорь -
5 pimple
[ʹpımp(ə)l] n1. мед. прыщ; угорь, папула; пупырышекto break /to come/ out in pimples - покрыться /пойти/ прыщами, запрыщаветь
pimples began to break out on his chin - у него на подбородке появились /выскочили/ прыщи
2. разг. холм, возвышенность3. унив. жарг. жалкий тип, презренная личность4. груб. башка5. разг. седло -
6 tête
f1) головаbaisser la tête — 1) опустить голову 2) перен. чувствовать себя пристыжённымla tête en bas — вверх ногамиtête de veau разг. — 1) лысый; с бритой головой 2) болванtête de pipe — 1) трубка с изображением головы 2) перен. разг. тип, человекtête de mort — 1) череп 2) перен. головка голландского сыра••tête de Turc — спортивная груша, мишень, аттракцион для испытания силыservir de tête de Turc — быть предметом насмешек, травли; быть козлом отпущенияtête d'andouille [de nœud, de navet, de bois, de cochon, de lard] разг. — дурья башкаpar-dessus la tête — более чем достаточноj'en ai par-dessus la tête — мне это смертельно надоелоavoir la tête dans le sac — не иметь ни копейки за душойse cogner [se taper] la tête contre les murs — биться головой об стенуcourber la tête — склонить голову, покоритьсяdévisser la tête à qn — свернуть шею кому-либоgrimper sur la tête des autres — делать карьеру, шагая по головамse jeter à la tête de qn — 1) броситься кому-либо на шею 2) навязчиво предлагать свои услугиs'y jeter la tête la première — бросаться очертя головуmarcher sur la tête — ходить на голове, поступать вопреки здравому смыслуmonter à la tête — ударить в голову (о вине, запахе)tenir tête — сопротивляться, оказывать сопротивлениеtourner la tête à... — вскружить голову кому-либо••tête éventée, tête de girouette, tête de linotte — бестолковый, безрассудный человек, вертопрахtête chaude — горячая голова; вспыльчивый человекla tête pensante de... — идеолог, мозг ( какой-либо группы)grosse tête — 1) умный человек; "голова" 2) важная фигура, шишкаavoir la grosse tête — 1) быть важной шишкой, известным человеком 2) страшно устать; "голова пухнет" 3) задаватьсяfaire une grosse tête à qn — поколотить кого-либоforte tête — своенравный, недисциплинированный человекmauvaise tête — вздорный человек; смутьянcoup de tête — безрассудный, неожиданный поступокtête d'œuf перен. пренебр. — 1) интеллектуал, эрудит; умник; "яйцеголовый" 2) советник ( при ком-либо)avoir ses têtes — по-разному относиться к людям, быть неровным в обращенииavoir la tête enflée — много воображать о себеn'avoir rien dans la tête — туго соображать, ничего не знатьavoir la tête à ce qu'on fait — думать о том, что делаешьavoir toute [conserver] sa tête — быть в здравом умеil a une idée derrière la tête — он что-то задумалcalculer de tête — считать в умеse casser la tête — ломать голову, напряжённо думатьchercher dans sa tête — искать в памятиça va pas la tête? — у тебя что, не все дома?; ты что, с ума сошёл?s'enfoncer bien dans la tête — зарубить себе на носуmettre qch dans la tête — вбить что-либо в головуse mettre qch en [dans la] tête — забрать себе в головуperdre la tête — растеряться, потерять головуêtre jeune [vieux] dans sa tête — чувствовать себя молодым [старым]prendre une chose sur sa tête — взять на себя ответственностьpartage par tête юр. — разделение наследства по числу наследниковpar tête de pipe разг. — на каждого, "на рыло"mettre une tête à prix — назначить вознаграждение за убийство или выдачу (преступника и т. п.)payer de sa tête — поплатиться головойrépondre sur sa tête — отвечать своей головой••à la tête du client разг. — кому как; в зависимости от человека4) лицо, видune tête sympathique — симпатичный человек, симпатягаavoir une bonne tête — внушать довериеfaire une tête de six pieds de long — быть мрачным, угрюмымvoir des têtes nouvelles — видеть новые лицаjeter à la tête — бросить оскорбление в лицоtirer la tête — делать кислую физиономию, иметь недовольный видfaire la tête — 1) принимать важный вид 2) разг. дутьсяfaire une tête — 1) быть крайне рассерженным 2) быть изумлённым••se payer la tête de qn — дурачить, мистифицировать кого-либо; смеяться над кем-либоen tête à tête loc adv — один на один, с глазу на глазtête de l'avant-garde воен. — головной отряд авангардаtête de ligne — головная, начальная станцияla tête d'un train — головная часть, голова поездаtête d'affiche — первое имя в афишеvaisseau de tête — передовой корабльprendre la tête de... — возглавитьêtre à la tête de... — быть во главе; предводительствовать; быть на первом местеse mettre à la tête de... — стать во главе, возглавитьse trouver à la tête d'une fortune — располагать состояниемen tête de... loc prép — в начале••virer tête à queue — развернуться на 180° (см. tête-à-queue)faire [revenir] tête sur queue — тут же повернуть назад ( едва достигнув цели)6) вершина, верхушка7) заголовок8) головка ( различных предметов); шляпка ( гвоздя)10) изголовьеfaire une tête — сделать удар головой12) охот. рога (оленя и т. п.)13)tête (de distillation) — головная фракция -
7 pimple
['pɪmp(ə)l]1) Общая лексика: жалкий тип, папула, презренная личность, прыщ, прыщик, пупырышек, угорь3) Разговорное выражение: возвышенность, холм4) Техника: выступ (для рельефной сварки), неровность (на поверхности, напр. отливки), выштамповка (для рельефной сварки)5) Химия: бугорок6) Строительство: вздутие (дефект бетона, окрасочной плёнки)7) Ветеринария: малая пустула8) Грубое выражение: башка9) Лесоводство: бугорки (дефект отделанной поверхности), вмятина (на сетке)10) Металлургия: неровность (напр. на поверхности отливки)11) Сленг: скотч(шотландские виски) (He enjoys a good pimple.), голова человека, седло12) Силикатное производство: "прыщ" (дефект фарфора)13) Полимеры: "сыпь" (дефект на поверхности покрытия или на плёнке), бугристость14) Пластмассы: бугорок (дефект на поверхности пресс-изделия)15) Табуированная лексика: детский пенис, сифилис, сутенёр16) Электрохимия: пузырь, сыпь (на лакокрасочном покрытии) -
8 coco
1. прил.разг. коммунистический2. сущ.1) общ. кокаин, кокосовый орех, коммунистка, белая фасоль, кокос, яйцо (на детском языке)2) разг. субъект, субчик, типчик, башка, брюхо, коммунист, голова, тип3) устар. настойка из лакрицы4) полит. комми -
9 duro
1.1) твёрдый ( о материале)2) жёсткий, твёрдый (о продуктах питания и т.п.)••duro di cuore — нечуткий, чёрствый
3) трудный, тяжёлый••duro di comprendonio — непонятливый, несообразительный
duro d'orecchi — тугоухий, тугой на ухо
è dura! — тяжело!, трудно!
4) суровый, холодный5) суровый, строгий6) грубоватый, некрасивый7) неуступчивый, упрямый2.testa dura — упрямая башка, упрямец
1) сурово, строго••tener duro — держаться, не сдаваться
2) глубоко, крепко3) энергично, хорошо3. м.1) жёсткий человек; жестокий человек, крутой тип2) твёрдое, твёрдый предмет* * *сущ.1) общ. жестокий, жестокий человек, затвердение, твёрдость, трудность, тупой, упрямец, твёрдый, трудный, упрямый, бессердечный, жёсткий, жёсткость, настойчивый, суровый, тупоумный, тяжёлый, чёрствый2) жарг. крутой3) жив. резкий (о линии и т.п.) -
10 pimple
nounпрыщ, папула, угорьSyn:wart* * *1 (0) прыщ2 (n) башка; возвышенность; жалкий тип; папула; презренная личность; пупырышек; седло; угорь; холм* * *1) папула, прыщ, угорь 2) небольшое возвышение* * *[pim·ple || 'pɪmpl] n. прыщ, угорь, папула [мед.], гнойничок* * *прыщпрыщик* * *1) папула 2) небольшое возвышение 3) сленг голова 4) сленг детский пенис -
11 pimple
1. n мед. прыщ; угорь, папула; пупырышекto break out in pimples — покрыться прыщами, запрыщаветь
2. n разг. холм, возвышенность3. n унив. жарг. жалкий тип, презренная личность4. n груб. башка5. n разг. седлоСинонимический ряд:1. blemish (noun) abscess; blackhead; blemish; boil; carbuncle; furuncle; papule; pustule; whitehead; zit2. spot (verb) dot; speckle; spot; sprinkle; stud
См. также в других словарях:
Каменная башка — Каменная башка … Википедия
Каменная Башка — [[Изображение:[1]|200px|Постер фильма]] Жанр драма, боевик Режиссёр Филипп Янковский Продюсер Сергей Сельянов … Википедия
Каменная башка (фильм) — Каменная башка [[Изображение:[1]|200px|Постер фильма]] Жанр драма, боевик Режиссёр Филипп Янковский Продюсер Сергей Сельянов … Википедия
Даёшь молодёжь! — логотип программы … Википедия
Башкиры — или башкирцы народ тюркского племени, живут преимущественно на западных склонах и предгорьях Урала и в окрестных равнинах. Но во второй половине XVI стол. им, за небольшими исключениями, принадлежала вся земля между Камой и Волгой до Самары,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОТПЕТЫЙ — (ЧЕЛОВЕК, ДУРАК и т.п.) Для семантической истории многих выражений очень важно определение социальной среды формирования их значений и путей их экспрессивно смысловых странствований. Эту мысль особенно ярко и внушительно в XX в. защищал А. Мейе.… … История слов
Мамин Дмитрий Наркисович (Мамин-Сибиряк) — Мамин, Дмитрий Наркисович известный беллетрист этнограф. Родился 25 октября 1852 г. в Висимо Шайтанском заводе, в семье священника. Окончил курс в Пермской духовной семинарии. К пребыванию здесь относятся его первые творческие попытки. Весной… … Биографический словарь
Русский язык — У этого термина существуют и другие значения, см. Русский язык (значения). Русский язык Произношение: ˈruskʲɪj jɪˈzɨk … Википедия
Докучаев, Василий Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Докучаев. Василий Васильевич Докучаев Дата рождения: 1 марта 1846(1846 03 01) Место рождения … Википедия
Василий Васильевич Докучаев — (1 марта 1846 8 ноября 1903) известный геолог и почвовед, основатель русской школы почвоведения и географии почв. Создал учение о почве как об особом природном теле, открыл основные закономерности генезиса и географического расположения почв.… … Википедия
Василий Докучаев — Василий Васильевич Докучаев Василий Васильевич Докучаев (1 марта 1846 8 ноября 1903) известный геолог и почвовед, основатель русской школы почвоведения и географии почв. Создал учение о почве как об особом природном теле, открыл основные… … Википедия